最近都在看圈套,一段充滿了圈套的故事(這不是廢話嗎?).
劇中利用了許多魔術的技巧構成無數的圈套,犯人總是利用這些圈套假扮著超能力者(靈能力者),而由奈緒子一一解開這些圈套.
本來以為是上田教授利用物理的專長來破案(偵探伽利略?!),但實際上只是個遇到危險時就會被嚇昏的傢伙,哈.
現在看到第二部一半的地方,其實劇情真的一點也不重要,有趣的魔術加上惡搞的笑點才是重點.幸好有學一點日文,穿插著許多諧音的笑點也比較能夠體會.
Trick在日文被翻成トリツク,這解開了我多年來的疑問.因為Gmail中的Tray(收件匣)是翻成トレイ,又多學到一個外來語的規則了.看日劇比看日文書要有趣,印象也深刻許多了.
主題曲滿好聽的呢!(鬼束ちひろ「月光」)
劇中利用了許多魔術的技巧構成無數的圈套,犯人總是利用這些圈套假扮著超能力者(靈能力者),而由奈緒子一一解開這些圈套.
本來以為是上田教授利用物理的專長來破案(偵探伽利略?!),但實際上只是個遇到危險時就會被嚇昏的傢伙,哈.
現在看到第二部一半的地方,其實劇情真的一點也不重要,有趣的魔術加上惡搞的笑點才是重點.幸好有學一點日文,穿插著許多諧音的笑點也比較能夠體會.
Trick在日文被翻成トリツク,這解開了我多年來的疑問.因為Gmail中的Tray(收件匣)是翻成トレイ,又多學到一個外來語的規則了.看日劇比看日文書要有趣,印象也深刻許多了.
主題曲滿好聽的呢!(鬼束ちひろ「月光」)
Comments
Post a Comment